Quittons la lourdeur qui rôde autour du Canadien depuis quelques jours (et plus spécialement ce matin) pour s’alléger l’esprit un peu.
Un Internaute finlandais a remarqué que Jesperi Kotkaniemi avait inscrit quelques mots sur sa mailloche hier soir. Ces mots seraient les suivants selon (les yeux de lynx de) Matt Kouhi : Suutu jo vitu kusipää.
Jepun mailassa lukee ”Suutu jo vitu kusipää” 😂 #Pori #Ässät #NHLfi pic.twitter.com/fj7bZmh01h
— Matti Kouhi (@mattikouhi) February 22, 2021
Puisqu’il avait l’air de trouver ça drôle, j’ai utilisé Google Traduction afin de connaître la signification de ce bout de phrase en finnois. Je veux rire, moi aussi.
La traduction : I’m already fuc*ing asshole. Ou en français, «je ne peux pas baiser ton trou de c*l.»
Qu’est-ce que ça veut dire exactement? Je ne sais pas. Pourquoi Kotkaniemi écrit-il ça sur son bâton? Je ne sais pas non plus. Le kid est drôle et bizarre à la fois; on a pu le remarquer dans sa mint relation avec Victor Mete.
Semble-t-il que ça pourrait avoir un lien avec cet haltérophile finlandais et que ce serait pour se motiver que KK aurait inscrit ça sur son bâton, si je me fie aux commentaires en finnois sous le tweet initial de Matt Kouhi.
Je pense que je sais déjà ce que je vais inscrire sur mon bâton de Dek l’été prochain…